读《黄帝内经》素问异法方宜论篇第十二 1——东方、西方治病方法

读《黄帝内经》素问异法方宜论篇第十二 1——东方、西方治病方法

(原文)

黄帝问曰:医之治病也,一病而治各不同,皆愈,何也?岐伯对曰:地势使然也。故东方之域,天地之所始生也,鱼盐之地,海滨傍水,其民食鱼而嗜咸。皆安其处,美其食。鱼者使人热中,盐者胜血,故其民皆黑色疏理,其病皆为痈疡,其治宜砭石。故砭石者,亦从东方来。

西方者,金玉之域,沙石之处,天地之所收引也。其民陵居而多风,水土刚强,其民不衣而褐荐,其民华食而脂肥,故邪不能伤其形体,其病生于内,其治宜毒药。故毒药者,亦从西方来。


(解读)

黄帝问曰:医之治病也,一病而治各不同,皆愈,何也?黄帝问:医生治疗疾病,同一种病但治疗方法不同,可最后的结果都痊愈了,这是为什么?

岐伯对曰:地势使然也。故东方之域,天地之所始生也,鱼盐之地,海滨傍水,其民食鱼而嗜咸。皆安其处,美其食。岐伯回答道:这是因为地理条件不同造成的。因为东方得天地始生之气,气候温和,是出产鱼和盐的地方,他们地处海滨而接近于水,所以该地的人们多喜食鱼类而且喜欢咸味他们安居在这个地方,以鱼盐为美食。

鱼者使人热中,盐者胜血,故其民皆黑色疏理,其病皆为痈疡,其治宜砭石。故砭石者,亦从东方来。但由于鱼性属火,多吃鱼类会使人热积于中,吃过多的盐,又会容易耗伤血液,所以该地的人们大都皮肤色黑、肌理松疏,该地多发痈疡感染性皮肤疾病之类的疾病。对其治疗,用砭石刺法比较合适。因此砭石的治病方法是从东方传来的。

西方者,金玉之域,沙石之处,天地之所收引也。西方地区,是多山旷野,盛产金玉,遍地沙石,这里的自然环境有一种收敛的现象。

其民陵居而多风,水土刚强,其民不衣而褐荐,其民华食而脂肥,故邪不能伤其形体,其病生于内,其治宜毒药。故毒药者,亦从西方来。该地的居民依山陵而住,由于其地多风,水土的性质又属刚强,他们的生活也不甚考究衣服穿戴,不穿丝绵,睡草席,但饮食却都是鲜美酥酪骨肉之类,所以体肥,外邪不容易侵犯他们的形体,他们发病大都生于部之疾病对其治疗,用药物比较合适。因此药物疗法是从西方传来的。

今天学习了东方、西方治病方法。且继续学习,今天就学到这里了。

                待续

发表评论